Petit Salon Francais サルボフランス語教室
Quoi de neuf?


12月14日(水)ENTRE AMIS

10月13日(木)UN PEU D ‘ HISTOIRE
Bonjour . En classe , nous utilisons des jeux de cartes . Cela nous permet de communiquer converser et parler . . . En jouant , on rit et passe du bon temps . . . On en profite pour etudier des chapitres de l’histoire . L’histoire de France , du Japon et d’ailleurs . . .

9月13日(火)LA FRANCE DES VILLAGES
こんにちは。 フランスと言えばパリや高級なブランドなど思う方々がたくさんいると思います。 ですがフランスはパリやリオンやマルセイユのような大都市以外たくさんな素敵な場所があります。 サルボフランス語教室で以前教師を務めてくれましたAUDREY先生から今日の写真を貼ります。 彼女は1968年にフランスのグルノーブルで行われました冬オリンピックから電車で一時間ぐらいの小さな村に住んでいます。 人口はわずか1200人しかいません!

8月22日(月)誕生
皆様、こんにちは。 今日は大変なお天気ですね。 夏やみに入って第4週目になりますが今朝から毎年行われるSKYPEレッスンの開始です。 第1週目んレッスンは取り消しになってすみませんでした。 母国フランスに3泊4日に行ってきました!!! 大事な親友の新たな家族が生まれましたためパリに一時きこくしました。 とてもかわいかった。

8月16日(火)LE PAYS DE HEIDI

8月10日(水)AH LES VACANCES
Notre classe est en vacances . Comme chaque annee . Il n’y a pas de cours un mois durant . Depuis la fin de la quatrieme semaine de juillet et , le debut du mois de septembre . L’an passe nous sommes partis en France pendant quatre semaines . Cette annee , nous restons au Japon . Nous avons juste fait un petit saut pres de Paris , pour aller saluer la derniere nee de la famille de mon meilleur ami ! Un sejour eclair de 3 nuits et 4 jours !!! Decidement , je suis de plus en plus "tatamise" . Pendant mes conges : je vais au bain public de mon quartier , bien sur . Je prepare de nouveaux textes et de nouveaux exercices . Je vais aux spectacles auxquels participent certains de mes eleves . Hier , c’etait de la danse : "La Belle au bois dormant"!!!

7月14日(木)LA FETE NATIONALE
Aujourd ‘ hui , c ‘ est la fete nationale . Un defile sur l ‘ avenue des Champs - Elysees , comme chaque annee , vantera les valeurs essentielles de la France . . . LIBERTE , EGALITE , FRATERNITE . . . Je ne serai pas sur cette avenue tres connue , je serai en classe , comme d ‘ habitude . Comme je le fais 5 a 6 fois par semaine depuis un peu plus de 22 annees . . .

7月10日(日曜日)CONJUGAISON

6月30日(木)BON ANNIVERSAIRE AOI !!!
Aujourd ‘ hui , c ‘ est l ‘anniversaire d ‘ un petit garcon . . . Il s ‘ appelle Aoi . Nous avons joue ensemble , en francais pendant quelques annees . Maintenant il n ‘ etudie pas avec moi mais il est tres present dans la classe . Tres present avec son esprit et aussi sa joie . Deja la fin du mois de juillet . Dans quatre semaines , comme chaque annee , la classe fermera pendant le mois d ‘ aout . Pour ceux et celles qui le souhaitent , nous ferons des classes via « SKYPE » , la premiere et la quatrieme semaine du mois d ‘ aout . Ces classes sont sans frais . Elles sont reservees aux personnes qui sont deja inscrites aux classes de septembre .

6月18日(土)SAMEDI 18 JUIN
Bonjour . Demain , dans des salles de classe , dans des universites , comme chaque printemps , certains et aussi certaines d ‘ entre vous testeront leur niveau de francais . Cette fois , dans notre classe , il y a quelques personnes qui vont essayer le FUTSUKEN 3 , le FUTSUKEN 2BIS et , le FUTSUKEN 2 . . . Je vous souhaite de bonnes reflexions . 毎年のように明日は試験ですね。 今年のサルボフランス語教室の受検者は数人ぐらいいます。 持っている力を出せば普通に良い結果になると信じています。

5月29日(日)時間と曜日
こんにちは。 サルボフランス語教室です。 さわやかな日曜日ですね。 本日のメッセージはレッスンを行う曜日と時間帯についてです。 日曜日以外は毎日レッスンを行いますが、月曜日に関しましてはSKYPEのみのレッスンとさせていただいております。 火曜日から金曜日までのレッスンは午前8時から午後9時までになっております。 土曜日は午前8時から午後6時までです。 全てのレッスンは月毎の予約制になっておりますが、詳しい内容に関しましてはメール又はお電話にてお問い合わせください。 日本語によるお問い合わせで大丈夫です。 Bonjour a toutes et a tous . Une bien belle journee de dimanche , n’est-ce pas ? Le message du jour concerne le fonctionnement de notre classe . Les classes se deroulent tous les jours , sauf le dimanche . Le lundi , toutes les classes se passent sur skype . Du mardi au vendredi , les classes commencent a 08H00 et , se terminent a 21H00 . Le samedi , les classes commencent aussi a 8H00 mais , elles finissent a 18H00 . Toutes nos classes sont organisees a partir d’un systeme de reservation mensuelle . Pour plus de details , merci de nous contacter par email ou bien par telephone . NB : nous pouvons communiquer en japonais , n’hesitez pas a nous contacter

5月4日(水)ILS MANGENT LA CUISINE DE MADAME SALBOT

5月1日(日)GOLDEN WEEK
Bonjour . Comment allez - vous ? Vous profitez de la « Golden Week » ? Comme chaque annee , la classe continue les lecons pendant les conges . . . Quand il y a quatre semaines dans un mois , les lecons se passent comme d ‘ habitude . Quand il y a cinq semaines , la premiere semaine ou la cinquieme semaine , il n ‘ y a pas de cours . . . Cette annee , le lundi 2 mai et le mardi 3 mai , il n ‘ y a pas de cours . . .

4月16日(土曜日)LOIN DES YEUX PRES DU COEUR

4月1日(金)MERCI LE JAPON !!!
こんにちは。 お世話になります、サルボフランス語教室です。 今夜は花冷えですね。 今日の午後に娘は入学しました大学の前で撮った写真を送ってくれました。 昨日の夜遅くパリの大学に今年の9月から入る予定の息子とLINEをしていました。 今回の文章の右側に見えます美味しそうな料理は3月末に生徒さんの madame ”U”がつくってくださったお弁当です。 今年の11月は教室は22年目にはいります。 幸せな日々がつづきますように。

3月12日(土曜日)

3月4日(金)UN ESTOMAC JAPONAIS
Bonjour . Comment allez - vous ? Une petite anecdote ce jour : l ‘ estomac de Michael , notre fils . . . De retour au Japon pour une duree de deux semaines , il a demande a madame Salbot de lui cuisiner les plats suivants : de la soupe de miso , des beignets de poulet , du riz blanc , des legumes de saison sautes . . . こんにちは。 お世話になります 今日の話題は息子の好きな食べ物の話しです 1年前から母国フランスに勉強に行っているミカエルは一時帰国しました時、食べたい物はと聞かれる: 味噌汁に鳥の唐揚げに白いごはん!!! 国籍はフランスと日本ですが胃袋だけは日本のみ!!!

2月26日(金)FETE DE DEBUT D’ANNEE
Bonjour. Au debut de cette nouvelle annee , nous sommes alles manger dans le bistrot de Kyosuke avec quelques-uns de nos etudiants . On y a passe un tres bon moment . . . La cuisine , comme d’habitude , y etait excellente . Chez Confl , c’est le nom du bistrot . . . Les prix sont raisonnables . Essayez-le . . .

1月1日(金)C ' EST LA NOUVELLE ANNEE
Bonne et heureuse annee a toutes et a tous . . .

<< 2015
2017 >>


教室についてクラスについて講師茜屋珈琲店Quoi de neuf?

Copyright 2012 Petit Salon Francais サルボフランス語教室 All Rights Reserved. 世田谷区深沢4-6-12 Plan 地図
最寄りの駅 駒沢大学、自由が丘、等々力